
"No inglés"; con humor, marcas cambian su nombre en apoyo a la Selección Mexicana

Previo al encuentro mundialista entre México e Inglaterra, varias marcas que utilizan palabras en inglés en su nombre o productos las sustituyeron temporalmente por español para apoyar al equipo mexicano de una forma humorística.
Vualá, una marca jalisciense de productos panificados, llamó a través de sus cuentas en Instagram, Facebook y X a los creadores de contenido de las empresas a sumarse a la iniciativa “Operativo No inglés”, una tendencia en redes sociales que pretende apoyar a la selección mexicana al evitar usar términos anglosajones hasta el lunes.
El llamado no sólo llama la atención por las traducciones, sino porque las mismas firmas han accedido a alterar su nombre o los de sus productos, lo cual es parte de su identidad frente a los consumidores y están registradas para ser protegidas por la ley.

Scrub Daddy, una empresa de productos de fibras sintéticas para lavar trastos, renombró su marca comercial como “Talla Papi”, un nombre que a su vez busca ser humorístico por su traducción.
Posteriormente, varias firmas anunciaron la modificación de sus nombres comerciales. La cadena de tiendas Office Max, que vende artículos de papelería, pasó a llamarse “Oficina Máxima”, mientras que las cafeterías de origen canadiense Tim Hortons se renombraron como “Timoteo Hortiz”, subrayando que la “h” es muda.
A través de supuestos “comunicados”, las empresas reiteraron a los consumidores que este cambio sólo sería vigente hasta el lunes. Como fue el caso de Halls, la famosa pastilla para el mal aliento, que se renombró como “Pasillos”. En tanto, el restaurante de hamburguesas Carl’s Jr. modificó su nombre por “Carlitos y la Estrella Feliz”, mientras que las tiendas de conveniencia 7 Eleven pasaron a nombrarse “Siete Once”.

No obstante, marcas como la cerveza Corona, que es muy conocida en el extranjero, señalaron que no cambiarían de nombre, porque “en México y en el mundo”, su nombre “se dice igual”. Por su parte, Oxxo comunicó que no sabía cómo subirse a la tendencia, porque son “100 por ciento mexicanos”.
Se trata de una campaña en redes sociales que también busca incrementar la presencia de las marcas en el mercado.
Aunado a ello, los usuarios de las redes sociales han recordado un talk show donde la conductora pedía a los supuestos participantes no hablar inglés. Los internautas también han hecho memes donde se hacen comparativos entre las dos naciones, como es el caso de los cantantes Juan Gabriel de México y Elton John de Reino Unido, entre otros ejemplos.


Escape a la Victoria: México toca la puerta del partido más importante de su historia frente a Inglaterra
Política05 de julio de 2026
Sheinbaum desea suerte a Selección Mexicana ante partido contra Inglaterra; "¡vamos a ganar!", afirma

Abogado de Joaquín Guzmán asegura que enviará a EEUU lista de 32 funcionarios presuntamente ligados al narcotráfico

Guanajuato celebra el talento de sus artistas en la 54 edición del Festival Internacional Cervantino



Elemento de la policía de Silao participa en misión humanitaria de búsqueda y rescate en Venezuela

Entrega Lorena Alfaro tres nuevas canchas de futbol en Unidades Deportivas Norte y Sur

Párque Cárcamos confirma la riqueza de su biodiversidad con una jornada de observación de aves

Sentencia histórica en Guanajuato: condenan a abogado de Punto Legal a más de mil años por fraude inmobiliario




